Правопис великої букви
Український алфавіт складається з 33 букв, які записуються у двох накресленнях – велика і мала букви, крім и та ь (м’якого знака), які завжди пишуться з малої букви. Велика буква вживається в оформленні тексту та у власних назвах.
1. Велика буква в оформленні тексту
З великої букви пишеться:
1.1. Перше слово в реченні: Єдиний, хто не втомлюється, – час. А ми живі, нам треба поспішати. (Л. Костенко);
1.2. Перше слово після звертання, якщо останнє закінчується знаком оклику: Учитель мій! Як ми тебе любили... (В. Сосюра);
1.3. Перше слово у ремарках – фразах та в посиланнях, узятих в дужки: Україна з гідністю зустріла десяту річницю своєї незалежності (Бурхливі оплески) (З газети).
1.4. Перше слово в нумерованих або алфавітних рубриках, якщо після цифри чи букви стоїть крапка: Виходячи з інтересів української держави, українського народу, висуваємо перед Президентом України, законодавчою та виконавчою владою держави такі вимоги: 1.1. Забезпечити безумовне виконання волі українського народу, висловленої на Референдумі 1991 року, до побудови незалежної Української держави. 1.2.Розробити й послідовно впроваджувати ідеологію державотворення... (З постанови Конгресу української інтелігенції).
1.5. Перше слово цитати, якщо вона оформлена як пряма мова: “Три біди є у людини – смерть, старість і погані діти”, – говорить народна мудрість.
2. Велика буква у власних назвах
Потрібно відрізняти власні назви від загальних назв таких, як громадянин, пан, добродій, депутат, область, місто, село, вулиця, море, епоха, планета, зірка, сузір’я, до яких власна назва додається. Ці слова пишуться з малої букви, а також назви типу громадянська війна тощо.
2.1. Всі слова, що складають власну назву, пишуться з великої букви:
2.1.1. В іменах, прізвищах, прізвиськах, псевдонімах людей: Григорій Петрович Куценко, Іван Семенович Нечуй-Левицький, Леся Українка, Каменяр ( про І. Я. Франка), Ярослав Мудрий;
з великої букви пишуться і присвійні прикметники з суфіксами -ів, -ов, -ин, утворені від власних назв людей: Шевченків «Заповіт», Франкові «Каменярі», Михайлова книжка, Оксанина сумка;
2.1.2. У власних назвах міфологічних істот, персонажів творів: Перун, Дажбог, Зевс, Юпітер, Антей, Дід Мороз, Яга Костяна Нога, Червона Шапочка, Вовк, Мавка, Лісовик, Перелесник, Доля
2.1.3. У кличках тварин: кінь Орлик, корова Ряба, собака Білий Бім Чорне Вухо, кіт Жовте Око;
2.1.4. У власних астрономічних, географічних і топонімічних назвах: сузір’я Велика Ведмедиця (народна назва: Великий Віз), галактика Молочний Шлях (народна назва: Чумацький Шлях), Європа, Волино-Подільська височина, гори Карпати, Лиса гора, Чорне море, Труханів острів, Голосіївський ліс;
2.1.5. У назвах держав, територій, населених пунктів, вулиць, будівель тощо: Україна, Українська Народна Республіка,Сполучені Штати Америки, Республіка Польща, Російська Федерація, Далекий Схід, Зелений Клин, Київська область, місто Біла Церква, село Гостра Могила, Нове Село, майдан Незалежності, Софійська площа, вулиця Ярославів Вал, вулиця Добрий Шлях, бульвар Академіка Вернадського, Андріївськийий узвіз, Золоті ворота, Андріївська церква, Маріїнський палац;
2.1.6. У назвах найвищих державних установ України та міжнародних установ: Верховна Рада України, Кабінет Міністрів України, Конституційний Суд України, Організація Об'єднаних Націй, Рада Безпеки, Центральна Рада;
2.1.7. У назвах релігійних понять та богослужбових книг: Бог, Божа Мати, Син Божий, Святий Дух, Біблія, Євангелія, Коран.
2.2. 3 великої букви пишеться тільки перше слово власної назви:
2.2.1. У назвах різних установ, закладів, громадських і політичних організацій: Національний банк України, Національна академія наук України, Міністерство зовнішніх економічних зв’язків України, Державна телерадіомовна компанія України, Київська міська державна адміністрація, Спілка письменників України, Київський академічний український драматичний театр ім. І. Франка, Національна опера України, Київська середня школа № 87 ім. О. П. Довженка, Центральний комітет профспілки працівників освіти та науки України, Українська республіканська партія, Федерація товариств зв'язків із зарубіжними країнами;
2.2.2. У назвах найвищих державних посад України та міжнародних посад: Президент України, Голова Верховної Ради України, Генеральний прокурор України, Генеральний секретар 00Н; з великої букви для підкреслення поваги можуть (але не обов’язково) писатися й назви інших посад: Міністр освіти України, Посол Франції, Директор Інституту української мови;
2.2.3. У назвах історичних подій, свят, знаменних дат тощо: Велика французька революція, Хмельниччина, Руїна, Семирічна війна, Друга світова війна, День незалежності України, Великдень, Різдво, Покрова, Зелені свята, Великий піст, Спасівка тощо;
2.2.4. У назвах конгресів, конференцій, договорів, найважливіших документів тощо: Конгрес української інтелігенції, Акт проголошення незалежності України, Декларація прав людини, Версальський мир, Ялтинська конференція;
2.2.5. У назвах, що беруться в лапки: повість «Тіні забутих предків», кінофільм «Камінний хрест», газета «Українська газета», літопис «Повість врем 'яних літ», збірник законів «Руська правда», медаль «За бойові заслуги», станція метро «Контрактова площа», готель «Золотий колос», цукерки «Пташине молоко», компанія «Дженерал моторс»; у подвійних назвах з великої букви пишеться також перше слово другої назви: повість «Андрій Соловейко, або Вченіє світ, а невченіє — тьма».
У лапки беруться індивідуальні назви наукових праць, літературних творів, газет, журналів, кінофільмів та індивідуальні символічні (умовні) назви заводів, фабрик, клубів, пароплавів, організацій, підприємств тощо.
3. Мала буква у власних назвах:
З малої букви пишуться:
3.1. Частки в прізвищах, іменах, географічних назвах іншомовного походження: Шарль де Голль, Ульріх фон Гуттен, Нур ен Дін, Па-де-Кале, Фон-дю-Лак, Сен-е-Уаз, Франкфурт-на- Майні;
3.2. Імена, прізвища людей, географічні назви, що вживаються як загальні назви: меценат, рентген, дизель, галіфе, донжуан, йоркшир, бостон, свалява;
3.3. Присвійні прикметники у фразеологізмах та наукових термінах: ахіллесова п’ята, дамоклів меч, прокрустове ложе, архімедова спіраль, базедова хвороба, бертолетова сіль;
3.4. Прикметники на -ський, утворені від власних назв, якщо вони не входять до якоїсь іншої власної назви: шевченківські традиції (але: Шевченківська премія), шекспірівський стиль, езопівська мова, київські вулиці (але: Київська область), петриківський розпис.
|